|
A palavra é uma palavra estrangeira37 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)- taille n.f. Coupe ; manière dont on coupe certaines choses, dont elles…
- taille n.f. (En particulier) Bois, pierre ou marbre que l’on coupe…
- taille n.f. Manière dont on travaille les pierres précieuses.
- taille n.f. (Gravure) Incision qui se fait avec le burin dans le cuivre…
- taille n.f. (Cartes à jouer) Étape d’un jeu de cartes où le banquier…
- taille n.f. (Chirurgie) Opération qu’on pratique pour extraire les…
- taille n.f. Tranchant de l’épée.
- taille n.f. Longueur du corps humain, de la plante des pieds au sommet de la tête.
- taille n.f. Hauteur et grosseur des animaux.
- taille n.f. Conformation du corps humain depuis les épaules jusqu’aux hanches.
- taille n.f. (En particulier) La partie la plus étroite de l’abdomen humain.
- taille n.f. Bois qui commence à repousser après avoir été taillé, coupé…
- taille n.f. (Commerce, Droit, Histoire) Bûchette fendue sur sa longueur…
- taille n.f. (Histoire) Impôt direct féodal qu’on levait sur toutes…
- taille n.f. (Industrie minière) Chantier d’abattage de la mine où travaillent…
- taille n.f. (Musique) (Désuet) Voix d’homme qu’on appelle aujourd’hui ténor.
- taille v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tailler.
- taille v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tailler.
- taille v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tailler.
- taille v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tailler.
- taille v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tailler.
- taillé adj. Fait, proportionné.
- taillé adj. Préparé.
- taillé adj. (Héraldique) Partagé en deux parties par une ligne oblique…
- taillé v. Participe passé masculin singulier du verbe tailler.
- taille n. (Historical) A form of taxation levied on the land of peasants…
- taille n. (Music, obsolete) The tenor voice or part, especially the…
- Taille S. Anatomie: die schmalste Stelle des menschlichen Rumpfes zwischen…
- Taille S. Umgangssprachlich: Umfang der unter [1] beschriebenen Körperstelle.
- Taille S. Umgangssprachlich: Teil eines Kleidungsstücks, der die unter…
- Taille S. Veraltet: (auf Stäbchen gearbeitetes) Oberteil eines (zweiteiligen)…
- Taille S. Steuerwesen historisch: in England und Frankreich erhobene Vasallensteuer.
- Taille S. Steuerwesen historisch: in Frankreich von 1439 bis zur Französischen…
- Taille S. Musik: tiefere Tenorlage in der Instrumentalmusik; das Musikinstrument…
- Taille S. Musik: vom 16. bis 18. Jahrhundert in Frankreich verbreitete…
- Taille S. Kartenspiel, besonders beim Pharao: Aufdecken der Karten…
— Palavra portuguesa, definida em holandês —- taille n. (Anatomie) het middelste deel van het lichaam, middel.
18 palavras portuguesas de 37 definições estrangeirasavec bis Bois cartes coupé das der hui mine Musique par plante plus Première que qui tenor van 174 palavras estrangeiras de 37 definições estrangeirasabattage abdomen Anatomie animaux appelle après auf Aufdecken aujourd’hui aux avoir banquier beim beschriebenen besonders Bûchette burin Cartes␣à␣jouer certaines Chantier Chirurgie choses commence Commerce Conformation corps corps␣humain coupe cuivre dans deel de␣la depuis des Désuet deux Deuxième Deuxième␣personne die direct dont Droit eines elles England En␣particulier épaules épée erhobene especially Étape été étroite extraire fait fendue féodal form Frankreich Französischen gearbeitetes Gravure grosseur hanches Hauteur Héraldique het Histoire Historical historisch homme humain impératif impératif␣présent Impôt Impôt␣direct Incision indicatif Industrie Industrie␣minière Jahrhundert jeu jeu␣de␣cartes jouer Karten Kartenspiel Kleidungsstücks Körperstelle land les levait levied lichaam ligne l’on longueur manière marbre masculin menschlichen middel middelste minière Music Musik Musikinstrument Oberteil oblique obsolete on␣the Opération part Partagé Partagé␣en␣deux Participe Participe␣passé particulier partie parties passé peasants personne Pharao pieds pierre pierres pierres␣précieuses pour pratique précieuses Première␣personne Préparé présent présent␣du␣subjonctif proportionné repousser Rumpfes schmalste singulier sommet Stäbchen Stelle Steuerwesen subjonctif sur taillé tailler taxation Teil ténor tête the tiefere toutes Tranchant travaille travaillent Troisième Troisième␣personne Umfang Umgangssprachlich und une unter Veraltet verbe verbreitete voice Voix vom von zur zweiteiligen zwischen Um sufixo (Nova palavra encontrada adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)tailleur Uma palavra na palavra (Palavra encontrada como está dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)tai 2 palavras na palavra DeS (Palavras encontradas escritas da direita para a esquerda, dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)lia Lia Um anagrama (Nova palavra encontrada alterando a ordem da letra.)leital Um anagrama encontrado com uma letra extra (Nova palavra formada com toda a letra da palavra e uma carta extra.)literal 5 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)etila Leila letal talei telai
Veja esta palavra em outro idiomaEnglish Français Español Italiano Deutsch Nederlands
| |