Listas de palavrasProcura de palavras

A palavra tag está no Wikcionário

70 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)

— Palavras portuguesas —
  • tag s. (Estrangeirismo) marcador.
  • tag s. (Estrangeirismo) palavra-chave.
— Palavras estrangeiras, definidas em português —
  • Dinamarquês
    • tag s. Teto.
    • tag v. Imperativo do verbo tage.
  • Húngaro/magiar
    • tag s. Membro.
    • tag s. Partidário.
  • Sueco
    • tag s. Minuto, instante.
    • tag v. Imperativo do verbo ta.
— Palavras portuguesas, definidas em inglês —
  • tag n. Tag (type of graffiti).
  • tag n. An RFID chip, especially one used to unlock electronic door locks, often carried as a key fob.
  • tag n. (Computing) tag (a markup instruction).
— Em francês —
  • tag n.m. Étiquette perforée en haut agrémentée d’un morceau de ficelle…
  • tag n.m. (Droit, Art) Graffiti.
  • tag n.m. (Anglicisme informatique) (Programmation) Balise, terme…
  • TAg n.m. (Médecine) Test antigénique.
  • TAg+ adj. (Médecine) Désigne une personne dont le test antigénique est positif.
— Em italiano —
  • tag s. Definizione mancante; se vuoi, [tag aggiungila] tu.
  • tag s. (Musica) definizione mancante; se vuoi, [tag aggiungila] tu.
  • tag s. (Informatica) definizione mancante; se vuoi, [tag aggiungila] tu.
— Em inglês —
  • tag n. A small label.
  • tag n. A children’s chasing game in which one player (known as "it")…
  • tag n. A skin tag, an excrescence of skin.
  • tag n. A type of cardboard.
  • tag n. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
  • tag n. A dangling lock of sheep’s wool, matted with dung; a dung tag.
  • tag n. (Informal, authorship) An attribution in narrated dialogue…
  • tag n. (Music) The last line (or last two lines) of a song’s chorus…
  • tag n. (Television) The last scene of a TV program, often focusing…
  • tag n. (Chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification…
  • tag n. (Baseball) An instance of touching the baserunner with the…
  • tag n. (Computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
  • tag n. (Computing) A keyword, term, or phrase associated with or…
  • tag n. Any slight appendage, as to an article of dress; something…
  • tag n. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string…
  • tag n. The end, or catchword, of an actor’s speech; cue.
  • tag n. Something mean and paltry; the rabble.
  • tag n. A sheep in its first year.
  • tag n. (Biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached…
  • tag n. (Slang) A person’s name.
  • tag v. (Transitive) To label (something).
  • tag v. (Transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
  • tag v. (Transitive) To remove dung tags from a sheep.
  • tag v. (Transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
  • tag v. (Transitive, vulgar, slang, 1990s) to have sex with someone…
  • tag v. (Transitive, baseball) To put a runner out by touching them…
  • tag v. (Transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
  • tag v. To follow closely, accompany, tag along.
  • tag v. (Transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
  • tag v. (Transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
  • tag v. To fasten; to attach.
  • tag n. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.
  • TAG adj. (Poker) Tight (inclined to play only strong starting hands…
  • TAG n. Initialism of tree-adjoining grammar.
  • TAG n. Acronym of touch and go.
— Em alemão —
  • tag V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tagen.
  • Tag S. Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang.
  • Tag S. Zeitspanne von 24 Stunden.
  • Tag S. Nur Plural: Zeitraum, den jemand durchlebt oder erlebt.
  • Tag S. Nur Plural: Menstruation.
  • Tag S. In den bergmännischen Ausdrücken „zu Tage“, „über Tage“ und…
  • Tag S. Veraltet: Versammlung, Tagung; heute nur in Wortverbindungen…
  • Tag S. Informatik: sichtbares Zeichen zur Daten- oder Textstrukturierung…
  • Tag S. Informatik: elektronisch lesbares Kennzeichen an Objekten…
  • Tag S. Hiphop-Kultur: ein mit Graffiti speziell gestalteter Namensschriftzug.
  • Tag S. Musik: angehängter Schluss bei Jazzstücken.
— Palavra portuguesa, definida em holandês —
  • tag n. Graffitisymbool karakteristiek voor een persoon.
  • tag n. (Informatica) een (relevant) sleutelwoord geassocieerd met…
  • tag w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van taggen.
  • tag w. Gebiedende wijs van taggen.
  • tag w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van taggen.
12 palavras portuguesas de 8 definições portuguesas

chave Estrangeirismo Imperativo instante marcador Membro Minuto palavra palavra-chave Partidário Teto verbo

23 palavras portuguesas de 62 definições estrangeiras

actor baseball chip dialogue for game graffiti Informal Musica over particular play player Plural short Singular skin slang some speech tag van vulgar

1 palavra estrangeira de 8 definições portuguesas

tage

256 palavras estrangeiras de 62 definições estrangeiras

accompany Acronym adjoining agrémentée Aktiv along and angehängter Anglicisme antigénique Any appendage Art article artificially artist as␣if associated as␣to attach attached attribution Ausdrücken authorship Balise ball baserunner bearing bei Bij binding Biochemistry cardboard carried catch catchword chasing Chiefly children chorus classification closely colloquial computing cue dangling Daten decoration definizione den des Désigne dont door drawn dress Droit dung durchlebt een Eerste Eerste␣persoon ein electronic elektronisch element end end␣of en␣haut enkelvoud erlebt especially est Étiquette excrescence fasten ficelle first fit fob focusing follow form from Gebiedende Gebiedende␣wijs gestalteter grammar hands hard haut have have␣sex Hebrew heute Hiphop hit identification Imperativ inclined Informatica Informatik informatique Initialism instance instruction in␣the␣game inversie its jemand Jewish karakteristiek Kennzeichen key key␣fob keyword known Kultur label language last lesbares letters line lines lock locks mancante mark markup markup␣language matted mean medal Médecine Menstruation met metadata metallic mit morceau Music Musik name narrated number number␣plate nur Objekten oder of␣a of␣an often one only out paltry peptide perforée person personne persoon phrase piece plate point Poker positif Präsens program Programmation put rabble relevant remove representing RFID RFID␣chip runner scene Schluss scrolls sequence sex sheep sichtbares signature skin␣tag sleutelwoord slight small someone something song Sonnenaufgang Sonnenuntergang speziell starting string strong Stunden stylized tag␣along Tage tagen taggen tags Tagung tegenwoordige␣tijd Television term terme test test␣antigénique the them Tight tijd to␣the touch touch␣and␣go touching Transitive tree tube TV␣program tweede tweede␣persoon two type über und une unlock used used␣to vehicle Veraltet Verbs Versammlung von voor vuoi which which␣one wijs with wool Wortverbindungen year Zeichen Zeitraum Zeitspanne zur zu␣Tage zwischen

64 sufixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)

tagalo tágide tagine Taguaí tágides taguear tagantar tagarela tagarele tagarelo tagantear tagarelai tagarelam tagarelar tagarelas tagarelei tagarelem tagareles tagarelou tagantámos tagarelais tagarelara tagarelará tagarelava tagareleis tagarelice taguaiense Taguatinga taganteámos tagarelamos tagarelámos tagarelando tagarelaram tagarelarão tagarelaras tagarelarás tagarelarei tagarelarem tagarelares tagarelaria tagarelasse tagarelaste tagarelavam tagarelavas tagarelemos taguaienses tagarelardes tagarelareis tagareláreis tagarelariam +14 palavras

285 tempos no meio (Novas palavras encontradas adicionando letras na frente e no final da palavra.)

Itagi iatagã tago Cartago estagie estagio estágio estagne estagno étagère Itagibá Itaguaí latagão matagal tártago vatagem vintage Contagem contagia contagie contagio contágio estagiai estagiam estagiar estagias estagiei estagiem estagies estagiou estagnai estagnam estagnar estagnas estagnei estagnem estagnes estagnou Itaguaçu Itaguajé Itaguara Itaguari Itaguaru listagem montagem Mortágua pastagem portagem sintagma vantagem +235 palavras

Um prefixo (Nova palavra encontrada adicionando uma ou mais letras na frente da palavra.)

hashtag

8 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)

agta gata Gate gato Gato gota toga tuga

3 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)

ga ta tá

8 primos (Novas palavras formadas por mudar uma letra na palavra.)

gag tai tal o tar tass tau

2 lipogramas (Novas palavras encontradas ao remover apenas uma letra.)

ta tá


Palavra aleatóriaDe volta ao topo
Palavra anteriorPróxima palavra


Veja esta palavra em outro idioma

English Français Español Italiano Deutsch Nederlands



Ortograf Inc.Este site usa cookies da web, clique para saber mais. Política privacidade.
© Ortograf Inc. Website atualizado em 23 Junho 2023 (v-2.0.1z). Informações & Contatos.