Listas de palavrasProcura de palavras

A palavra sonar está no Wikcionário

21 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)

— Palavras portuguesas —
  • sonar adj. Relativo ao sonar (substantivo).
  • sonar s. (Náutica) equipamento para determinar a profundidade de ambiente de navegação, obstáculos e outros objetos…
— Palavras estrangeiras, definidas em português —
  • Galego
    • sonar v. Ter fama.
    • sonar v. Ser divulgado publicamente algo.
  • Talian
    • sonar v. Tocar um instrumento musical.
— Palavra portuguesa, definida em inglês —
  • sonar n. (Nautical) sonar (technique and device that uses sound propagation to detect underwater objects).
— Em espanhol —
  • sonar v. Producir o causar sonido o ruido.
  • sonar v. Tener una letra valor fónico, es decir, necesitar ser pronunciada.
  • soñar v. Ver o experimentar acontecimientos imaginarios, en la mente…
  • soñar v. Razonar de forma fantasiosa dando por cierto lo que no lo es.
  • soñar v. Tener miedo de la venganza de alguien.
  • soñar v. Tener el deseo intenso de algo. Soñar con grandezas.
— Em francês —
  • sonar n.m. Appareil utilisant les propriétés particulières de la propagation…
— Em italiano —
  • sonar s. Definizione mancante; se vuoi, [sonar aggiungila] tu.
  • SONAR acro. (Marina) (tecnologia) (ingegneria) SOund NAvigation Ranging…
— Em inglês —
  • sonar n. (Nautical) echolocation.
  • sonar n. (Nautical) A device that uses hydrophones (in the same manner…
  • SONAR n. Acronym of sound navigation and ranging.
— Palavra portuguesa, definida em holandês —
  • sonar n. (Scheepvaart) techniek om de plaats van objecten onder water…
  • sonar n. (Scheepvaart) apparaat waarmee ultrasoon geluid wordt opgevangen…
  • sonar n. (Biologie) wijze waarop dieren de plaats van objecten vaststellen…
22 palavras portuguesas de 5 definições portuguesas

algo ambiente determinar divulgado equipamento fama instrumento instrumento␣musical musical Náutica navegação objetos outros para profundidade publicamente Relativo Ser sonar substantivo Ter Tocar

21 palavras portuguesas de 16 definições estrangeiras

algo causar dando experimentar forma intenso letra Marina mente por que ruido same ser sonar sonido tecnologia uses valor van Ver

1 palavra estrangeira de 5 definições portuguesas

obstáculos

65 palavras estrangeiras de 16 definições estrangeiras

acontecimientos Acronym alguien and apparaat Appareil Biologie cierto con decir Definizione de␣la deseo detect device dieren echolocation es␣decir fantasiosa fónico geluid grandezas hydrophones ingegneria les mancante manner miedo Nautical navigation necesitar objecten objects onder onder␣water particulières plaats por␣cierto Producir pronunciada propagation propriétés ranging Razonar Scheepvaart Soñar sound techniek technique Tener that the the␣same ultrasoon una underwater utilisant vaststellen venganza vuoi waarmee waarop water wijze wordt

26 tempos no meio (Novas palavras encontradas adicionando letras na frente e no final da palavra.)

Bolsonaro ressonara ressonará Bolsonaros ressonaram ressonarão ressonaras ressonarás ressonarei ressonarem ressonares ressonaria bolsonarada ressonardes ressonareis ressonáreis ressonariam ressonarias ressonarmos bolsonarismo bolsonarista ressonáramos ressonaremos ressonaríeis ressonaríamos antibolsonarista

6 prefixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras à frente da palavra.)

absonar assonar blasonar consonar dissonar ressonar

2 palavras na palavra (Palavras encontradas como estão dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)

-ona sona

7 palavras na palavra DeS (Palavras encontradas escritas da direita para a esquerda, dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)

ano Ano -ano anos Anos nos nós

5 anagramas (Novas palavras encontradas alterando a ordem da letra.)

noras norsa ornas rosna sorna

31 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)

anuros Arinos arnoso grasno honras mornas normas Normas noscar ornais rondas Rosana Rosane Rosano Rosina rosnai rosnam rosnar rosnas Sandro sangro sondar sonear sonhar sonora Sonora sorâni sornar tornas transo trasno

15 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)

anos Anos asno nãos no␣ar nora oras raso roas rosa Rosa saro Saro soar sona

8 primos (Novas palavras formadas por mudar uma letra na palavra.)

CONAR sanar socar solar somar sovar tonar zonar

2 lipogramas (Novas palavras encontradas ao remover apenas uma letra.)

soar sona

4 epêntese (Novas palavras encontradas ao adicionar apenas uma letra.)

sondar sonear sonhar sornar


Palavra aleatóriaDe volta ao topo
Palavra anteriorPróxima palavra


Veja esta palavra em outro idioma

English Français Español Italiano Deutsch Nederlands



Ortograf Inc.Este site usa cookies da web, clique para saber mais. Política privacidade.
© Ortograf Inc. Website atualizado em 23 Junho 2023 (v-2.0.1z). Informações & Contatos.