|
A palavra é uma palavra estrangeira29 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)- rouler v. Faire avancer une chose en la faisant tourner sur elle-même.
- rouler v. (Sens figuré) Tourner de côté et d’autre avec violence, effort…
- rouler v. (Par extension) Avancer comme dans un roulement.
- rouler v. (Sens figuré) Méditer.
- rouler v. Transporter au moyen de quelque chose qui roule et qu’un…
- rouler v. (Sens figuré) (Familier) Avoir le dessus sur quelqu’un dans…
- rouler v. Duper ; rouler dans la farine.
- rouler v. Mettre en rouleau.
- rouler v. (Spécialement) Mettre du tabac dans un papier que l’on roule autour.
- rouler v. Aplanir à l’aide d’un rouleau.
- rouler v. Rouler sa bosse : (Sens figuré) Errer sans s’arrêter, sans…
- rouler v. (Intransitif) Avancer en tournant sur soi-même.
- rouler v. (Intransitif) (Sens figuré) Circuler ; tourner.
- rouler v. (Intransitif) Tourner sur soi-même sans avancer.
- rouler v. (Intransitif) Avancer à l’aide de roues.
- rouler v. (Intransitif) (Par extension) Voyager dans un véhicule à roues.
- rouler v. (Intransitif) (Sens figuré) Errer sans s’arrêter, sans se…
- rouler v. (Intransitif) Produire un bruit continu, comparable à celui…
- rouler v. (Intransitif) Avoir pour sujet, pour objet.
- rouler v. (Intransitif) (Sens figuré) L’affaire roule sur lui : Il…
- rouler v. (Intransitif) (Marine) Pencher alternativement à gauche et…
- rouler v. (Intransitif) (Populaire) Avancer vers quelque chose.
- rouler v. (Intransitif) (Sens figuré) Progresser ; marcher ; tourner.
- rouler v. Avoir une circulation fluide en parlant de trafic routier.
- rouler v. (Sylviculture) Former des roulures.
- rouler v. (Transitif) Faire avancer à l’aide de roues.
- rouler v. (Péjoratif) Changer fréquemment de partenaire sexuel.
- rouler v. (Sens figuré) Se tourner de côté et d’autre en étant couché.
- rouler v. (Sens figuré) S’abandonner entièrement dans quelque chose.
5 palavras portuguesas de 29 definições estrangeirasavec couché Par que qui 104 palavras estrangeiras de 29 definições estrangeirasabandonner affaire à␣gauche aide à␣l’aide à␣l’aide␣de alternativement Aplanir arrêter au␣moyen␣de autour autre avancer Avoir Avoir␣le␣dessus bosse bruit celui Changer chose circulation Circuler comme comparable continu côté dans de␣côté␣et␣d’autre des dessus Duper effort elle elle-même en␣étant entièrement Errer étant extension Faire faisant Familier farine figuré fluide Former fréquemment gauche Intransitif l’on lui marcher Marine Méditer même Mettre moyen objet papier Par␣extension parlant partenaire partenaire␣sexuel Péjoratif Pencher Populaire pour Produire Progresser quelque quelque␣chose quelqu’un roues roule rouleau roulement rouler rouler␣dans␣la␣farine Rouler␣sa␣bosse roulures routier S’abandonner sans Sens Sens␣figuré Se␣tourner sexuel soi soi-même Spécialement sujet sur Sylviculture tabac tournant tourner trafic Transitif Transporter une véhicule vers violence Voyager 2 palavras na palavra (Palavras encontradas como estão dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)ler LER Uma palavra na palavra DeS (Palavra encontrada escrita da direita para a esquerda, dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)elu Um anagrama menos uma letra (Nova palavra formada com toda a letra da palavra menos uma letra.)errou
Veja esta palavra em outro idiomaEnglish Français Español Italiano Deutsch Nederlands
| |