Listas de palavrasProcura de palavras

A palavra romance está no Wikcionário

53 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)

— Palavras portuguesas —
  • romance s. (Literatura) narrativa em prosa onde são relatados fatos imaginários embora possam ter sido inspirados…
  • romance s. (Figurado) amor, relacionamento.
— Palavras estrangeiras, definidas em português —
  • Galego
    • romance s. Língua derivada do latim.
    • romance s. Relato medieval das gestas de cavaleiro.
    • romance s. Romance, narrativa em prosa.
    • romance s. Composição poética popular.
    • romance s. Canção de amor.
    • romance s. (Figurado) romance, relacionamento amoroso.
— Palavras portuguesas, definidas em espanhol —
  • romance s. Literatura. Novela.
  • romance s. Romance, aventura, amorío.
— Palavras portuguesas, definidas em francês —
  • romance n.m. (Littérature) Roman.
  • romance n.m. Histoire d’amour ; relation amoureuse entre deux personnes.
— Palavras portuguesas, definidas em inglês —
  • romance n. (Literature) novel (work of prose fiction).
  • romance n. Romance; love affair.
  • romance adj. (Linguistics) Romance (of the languages derived from Latin).
— Em espanhol —
  • romance adj. Lingüística. Se dice de las lenguas que se desarrollaron…
  • romance s. Lingüística. Por antonomasia, la lengua romance1 de España.
  • romance s. Poesía. Composición en verso de origen español, habitualmente…
  • romance s. Poesía. En particular, romance3 en versos octosílabos.
  • romance s. Literatura. Narrativa heroica de tema caballeresco que idealizaba…
  • romance s. Relación amorosa intensa, a menudo de breve duración.
  • romancé v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto…
— Em francês —
  • romance n.f. (Poésie) Poème espagnol en vers généralement octosyllabiques…
  • romance n.f. (Musique) Chanson tendre ou plaintive.
  • romance n.f. (Par extension) Air sur lequel se chante une romance.
  • romance n.f. (Sens figuré) Ce qui marque une certaine sensibilité banale.
  • romance n.f. (Anglicisme) Relation romantique.
  • romance n.f. Style de littérature consacrée aux aventures amoureuses.
  • romance v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de romancer.
  • romance v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de romancer.
  • romance v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de romancer.
  • romance v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de romancer.
  • romance v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de romancer.
  • romancé v. Participe passé masculin singulier du verbe romancer.
— Em inglês —
  • romance n. A story relating to chivalry; a story involving knights…
  • romance n. A tale of high adventure.
  • romance n. An intimate relationship between two people; a love affair.
  • romance n. A strong obsession or attachment for something or someone.
  • romance n. Idealized love which is pure or beautiful.
  • romance n. A mysterious, exciting, or fascinating quality.
  • romance n. A story or novel dealing with idealized love.
  • romance n. An embellished account of something; an idealized lie.
  • romance n. An adventure, or series of extraordinary events, resembling…
  • romance n. A dreamy, imaginative habit of mind; a disposition to ignore what is real.
  • romance n. (Music) A romanza, or sentimental ballad.
  • romance v. (Transitive) To woo; to court.
  • romance v. (Intransitive) To write or tell romantic stories, poetry, letters, etc.
  • romance v. (Intransitive) To talk extravagantly and imaginatively; to…
  • Romance n. The group of languages and cultures which are derived from Vulgar Latin.
  • Romance adj. Of or dealing with languages or cultures derived from Roman…
— Palavra portuguesa, definida em holandês —
  • romance n. Een romantische liefdesgeschiedenis.
  • romance n. (Muziek) een aandoenlijk lied.
  • romance n. (Letterkunde) een aandoenlijk gedicht.
23 palavras portuguesas de 8 definições portuguesas

amor amoroso Canção cavaleiro Composição das derivada embora Figurado latim Língua Literatura narrativa onde poética popular prosa relacionamento Relato romance são sido ter

35 palavras portuguesas de 45 definições estrangeiras

amorosa are attachment aventura breve del entre etc for habitualmente heroica ignore intensa Lingüística Literatura Musique Narrativa novel Novela Par particular Por Première pretérito que qui real romance sentimental singular tale tema verso versos Vulgar

5 palavras estrangeiras de 8 definições portuguesas

fatos gestas inspirados medieval relatados

170 palavras estrangeiras de 45 definições estrangeiras

aandoenlijk account account␣of adventure affair Air a␣menudo amorío amour amoureuse amoureuses and Anglicisme antonomasia A␣story aux aventures ballad banale beautiful between caballeresco Ce␣qui certaine Chanson chante chivalry Composición consacrée court cultures dealing dealing␣with derived desarrollaron deux Deuxième Deuxième␣personne dice disposition dreamy duración een embellished entre␣deux espagnol España español events exciting extension extraordinary extravagantly fascinating fiction figuré from gedicht généralement group habit habit␣of␣mind high high␣adventure Histoire Histoire␣d’amour idealizaba idealized imaginative imaginatively impératif impératif␣présent indicatif intimate Intransitive involving knights languages las Latin lengua lenguas lequel Letterkunde letters lie lied liefdesgeschiedenis Linguistics Literature littérature love love␣affair marque masculin menudo mind Music Muziek mysterious obsession octosílabos octosyllabiques origen Par␣extension Participe Participe␣passé passé people perfecto persona personne personnes plaintive Poème Poesía Poésie poetry Por␣antonomasia Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif pretérito␣perfecto Primera Primera␣persona prose pure quality Relación relating relation relationship resembling Roman romancer romantic romantique romantische romanza Sens Sens␣figuré sensibilité series singulier someone something stories story strong Style subjonctif sur talk tell tendre the Transitive Troisième Troisième␣personne two une verbe vers Vulgar␣Latin what which with woo work write

Um sufixo (Nova palavra encontrada adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)

romance␣gráfico

Um prefixo (Nova palavra encontrada adicionando uma ou mais letras na frente da palavra.)

bromance

7 palavras na palavra (Palavras encontradas como estão dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)

Man MAN Omã -oma roma Roma romã

6 palavras na palavra DeS (Palavras encontradas escritas da direita para a esquerda, dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)

amo amor Amor mor -mor nam

3 anagramas (Novas palavras encontradas alterando a ordem da letra.)

ancorem cremona monecra

15 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)

amorneça amornece amorneci amorneço bromance Cão␣Menor comentar contarem cornetam em␣branco encomiar incoarem Manicoré mourença romanche

16 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)

amorne ancore camone cármen coarem comera comerá córnea encaro enramo morena namore nécora nomear racemo recamo

Um epêntese (Nova palavra encontrada ao adicionar apenas uma letra.)

romanche


Palavra aleatóriaDe volta ao topo
Palavra anteriorPróxima palavra


Veja esta palavra em outro idioma

English Français Español Italiano Deutsch Nederlands



Ortograf Inc.Este site usa cookies da web, clique para saber mais. Política privacidade.
© Ortograf Inc. Website atualizado em 23 Junho 2023 (v-2.0.1z). Informações & Contatos.