Listas de palavrasProcura de palavras

A palavra pass é uma palavra estrangeira

50 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)

— Em francês —
  • pass n.m. Anglicisme pour passe, dans le sens de carte d’abonnement…
— Em italiano —
  • pass s. Autorizzazione.
— Em inglês —
  • pass v. To change place.
  • pass v. To change in state or status.
  • pass v. To move through time.
  • pass v. To be accepted.
  • pass v. To refrain from doing something.
  • pass v. To do or be better.
  • pass v. (Intransitive, obsolete) To take heed, to have an interest, to care.
  • pass n. An opening, road, or track, available for passing; especially…
  • pass n. A channel connecting a river or body of water to the sea…
  • pass n. A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything.
  • pass n. A single passage of a tool over something, or of something over a tool.
  • pass n. An attempt.
  • pass n. Success in an examination or similar test.
  • pass n. (Fencing) A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary.
  • pass n. (Figuratively) A thrust; a sally of wit.
  • pass n. A sexual advance.
  • pass n. (Sports) The act of moving the ball or puck from one player to another.
  • pass n. (Rail transport) A passing of two trains in the same direction…
  • pass n. Permission or license to pass, or to go and come.
  • pass n. A document granting permission to pass or to go and come;…
  • pass n. (Baseball) An intentional walk.
  • pass n. (Sports) The act of overtaking; an overtaking manoeuvre.
  • pass n. The state of things; condition; predicament; impasse.
  • pass n. (Obsolete) Estimation; character.
  • pass n. (Cooking) The area in a restaurant kitchen where the finished…
  • pass n. An act of declining to play one’s turn in a game, often by…
  • pass n. (Computing) A run through a document as part of a translation…
  • pass n. (Computing, slang) A password (especially one for a restricted-access…
  • Pass prop.n. A surname.
  • PASS n. (Education) Initialism of positive alternative to school suspension.
  • pass. adj. (Grammar) Abbreviation of passive.
— Em alemão —
  • pass V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • Pass S. Dokument, das für Auslandsreisen erforderlich ist, falls…
  • Pass S. Tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge.
  • Pass S. Enge Stelle eines Tales.
  • Pass S. Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung…
  • Pass S. Spiel, Sport: gezielte Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft.
  • Pass S. Architektur, veraltet: eine aus mehreren Kreisbögen bestehende…
  • Pass S. Von niederem Haarwild ausgetretener Pfad.
  • pass. Abk. Passabel.
  • pass. Abk. Passim.
  • pass. Abk. Passionato.
  • pass. Abk. Passioniert.
  • pass. Abk. Passivisch.
— Palavra portuguesa, definida em holandês —
  • pass n. (Voetbal) schot naar een speler van hetzelfde elftal.
  • pass w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pass w. Gebiedende wijs van passen.
  • pass w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
26 palavras portuguesas de 50 definições estrangeiras

Baseball carte come das der for game move over passe password play player Rail same sexual similar Singular slang Sport status strike take Tales time van

187 palavras estrangeiras de 50 definições estrangeiras

Abbreviation abonnement abwechselnden accepted access act advance adversary Aktiv along alternative and Anglicisme another anything Architektur area attempt aus ausgetretener Auslandsreisen Autorizzazione available ball bestehende better Bewegung Bij body body␣of␣water care change channel character Computing condition connecting Cooking dans declining des die direction document doing Dokument durch Education een Eerste Eerste␣persoon eigenen ein eine einen eines elftal Enge enkelvoud erforderlich especially Estimation examination falls Fencing Figuratively finished from für Gangart Gebiedende Gebiedende␣wijs Gebirge gezielte Grammar granting Haarwild hand have heed hetzelfde impasse Imperativ Initialism in␣state intentional intentional␣walk interest Intransitive inversie ist kitchen Kreisbögen license Mannschaft manoeuvre mehreren movement moving naar niederem obsolete of␣a often one opening overtaking part pass Passabel passage passen Passim passing Passionato Passioniert passive Passivisch permission Person persoon Pfad place positive pour Präsens predicament puck push Rail␣transport refrain restaurant restricted river road run run␣through sally school schot sea sens sich single something speler Spiel Spieler Sports stab state Stelle Success surname suspension take␣heed tegenwoordige␣tijd test the the␣same things through thrust tijd to␣go tool to␣the track trains translation transport turn turn␣in tweede tweede␣persoon two Übergang veraltet Verbs Vierbeinern Voetbal von walk water where wijs wit

153 sufixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)

passa passe passo passai passal passam passar passas passei passem passes Passos passou passada passado passais passara passará pássara pássaro passava passear passeio passeis Passira passiva passivo passota Passabém passadio passador passados passagem Passagem passamos passámos passando passaram passarão passaras passarás passarei passarem passares passaria pássaros passasse passaste passavam passavas +103 palavras

456 tempos no meio (Novas palavras encontradas adicionando letras na frente e no final da palavra.)

capasse rapasse repasse repasso tapasse topasse Tupãssi zipasse baipasse capassem capasses chapasse compasso Compasso culpasse despasse despasso larpasse limpasse perpasse perpasso poupasse rapassem rapasses raspasse repassai repassam repassar repassas repassei repassem repasses repassou tampasse tapassem tapasses topassem topasses trepasse uva-passa zipassem zipasses apassivar becapasse capásseis chapassem chapasses chispasse crispasse culpassem +406 palavras

2 prefixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras à frente da palavra.)

bypass by-pass

Uma palavra na palavra (Palavra encontrada como está dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)

pás

10 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)

aspas passa passe passo pesas pisas possa psoas sapos sopas

4 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)

pás sás sãs Sás

5 primos (Novas palavras formadas por mudar uma letra na palavra.)

es pais país PANs paus

Um lipograma (Nova palavra encontrada ao remover apenas uma letra.)

pás


Palavra aleatóriaDe volta ao topo
Palavra anteriorPróxima palavra


Veja esta palavra em outro idioma

English Français Español Italiano Deutsch Nederlands



Ortograf Inc.Este site usa cookies da web, clique para saber mais. Política privacidade.
© Ortograf Inc. Website atualizado em 23 Junho 2023 (v-2.0.1z). Informações & Contatos.