Listas de palavrasProcura de palavras

A palavra pas está no Wikcionário

81 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)

— Palavra portuguesa —
  • pás s. Plural de pá.
— Palavras estrangeiras, definidas em português —
  • Catalão
    • pas adv. Reforço do advérbio negativo no.
  • Catalão - Polonês/polaco - Romeno/daco-romeno
  • Checo/tcheco
    • pas s. Passaporte.
  • Croata
  • Croata - Servocroata/servo-croata
    • pas s. Cachorro.
  • Curdo
  • Galego
    • pas s. No forno tradicional de lenha para o pão, as jambas interiores da sua porta.
  • Lituano
    • pas prep. Por, com, em.
  • Polonês/polaco - Servocroata/servo-croata
— Palavra portuguesa, definida em inglês —
  • pás n. Plural of pá.
— Em francês —
  • pas n.m. Mouvement que fait une personne ou un animal en mettant…
  • pas n.m. (Métrologie) Distance entre deux pas ; enjambée.
  • pas n.m. (Par extension) Faible distance.
  • pas n.m. (Militaire) Différentes manières de marcher réglées pour les troupes.
  • pas n.m. (Danse) Différentes manières d’exécuter le mouvement de la danse.
  • pas n.m. (Équitation) Allure la moins rapide du cheval.
  • pas n.m. Empreinte, marque que laisse le pied d’une personne ou d’un animal.
  • pas n.m. Préséance, droit de marcher le premier.
  • pas n.m. Passage étroit ou passe difficile dans une vallée, dans…
  • pas n.m. Seuil, marches qui sont au-devant d’une entrée.
  • pas n.m. (Vieilli) Allées et venues, démarches que l’on fait, peines…
  • pas n.m. (Mécanique) Distance séparant deux filets d’un filetage.
  • pas n.m. (Cartographie) Écart entre les axes d’éléments graphiques…
  • pas n.m. (Électronique) Distance séparant deux lignes d’interconnexion…
  • pas n.m. (Électronique) Distance entre deux broches de raccordement…
  • pas n.m. (Charpenterie) Entaille faite dans une sablière pour y…
  • pas adv. Négation d’un verbe. — Note d’usage : Utilisée avec la…
  • pas adv. Négation rhétorique pour demander humblement un accord…
  • pas adv. Négation rhétorique pour une invitation polie. — Note…
  • pas adv. Négation d’un adjectif épithète. Non.
  • pas loc. N’est-ce pas.
  • PàS n.f. (Wikis) Page dont la suppression est en discussion.
— Em italiano —
  • PAS acro. Proteggere Avvertire Soccorrere : le regole del primo…
— Em inglês —
  • pas n. (Now rare) The right of going foremost; precedence.
  • pas n. A step in a dance.
  • pas n. Plural of pa.
  • Pas n. Plural of Pa.
  • PAs n. Plural of PA.
  • PAS n. Initialism of parental alienation syndrome.
  • PAS n. Initialism of physician-assisted suicide.
  • PAS n. (Pakistan) Abbreviation of Pakistan Administrative Services.
  • PAS prop.n. (Politics) Initialism of Parti Islam Se-Malaysia. ("Pan-Malaysian…
  • PAS prop.n. Initialism of Pakistan Administrative Service.
  • PAS prop.n. (Politics) Initialism of Partidul Acțiune și Solidaritate…
— Em alemão —
  • Pas S. Tanzen, Ballett: Bewegung beim Tanzen, Folge mehrerer Tanzschritte.
  • Pas V. Genitiv Singular des Substantivs Pa.
  • Pas V. Nominativ Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Genitiv Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Dativ Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Akkusativ Plural des Substantivs Pa.
  • PAs V. Genitiv Singular des Substantivs PA.
  • PAs V. Nominativ Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Genitiv Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Dativ Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Akkusativ Plural des Substantivs PA.
— Palavra portuguesa, definida em holandês —
  • pas bijw. Even tevoren.
  • pas bijw. Nog niet lang.
  • pas bijw. Niet eerder dan.
  • pas bijw. In nog hogere mate.
  • pas bijw. (Even tevoren).
  • pas bijw. (Nog niet lang).
  • pas bijw. (Niet eerder dan).
  • pas tuss. Om aan te geven dat men de beurt voorbij laat gaan.
  • pas w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pas w. Gebiedende wijs van passen.
  • pas w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pas n. Het plaatsen van de ene voet voor de andere bij het gaan.
  • pas n. Manier van lopen.
  • pas n. Door een overheid verkregen identiteitsbewijs.
  • pas n. Doorgang tussen bergtoppen, waar men over de bergkam heen kan.
  • pas n. (In België) (sport) schot naar een medespeler.
  • pas n. (Het plaatsen van de voet).
  • pas n. (Manier van lopen).
  • pas n. (Identiteitsbewijs).
  • pas n. (Doorgang tussen bergtoppen).
  • pas n. (Schot naar een medespeler).
  • pas bijv. Van de juiste grootte, passend.
  • pas bijv. Waterpas.
  • pa's n. Meervoud van het zelfstandig naamwoord pa.
20 palavras portuguesas de 11 definições portuguesas

advérbio Atrás Cachorro Cão Cinto com forno lenha negativo pão para Passaporte Passo Plural Por porta Reforço sua tradicional Trás

22 palavras portuguesas de 70 definições estrangeiras

Allure animal avec broches dance del ene entre mate Note over Par passe Plural premier primo que qui Singular sport step van

1 palavra estrangeira de 11 definições portuguesas

jambas

198 palavras estrangeiras de 70 definições estrangeiras

aan Abbreviation accord Act adjectif Administrative Akkusativ alienation Allées Allées␣et␣venues andere assisted assisted␣suicide au-devant axes Ballett beim België bergkam bergtoppen beurt Bewegung bij broches␣de␣raccordement Cartographie Charpenterie cheval dan dans danse dat Dativ de␣la del␣primo demander démarches des deux deux␣lignes deux␣pas devant Différentes difficile discussion distance dont Door Doorgang droit d’usage Écart een eerder Eerste Eerste␣persoon Électronique éléments éléments␣graphiques Empreinte enjambée enkelvoud Entaille entre␣deux entrée épithète Équitation est est-ce étroit Even exécuter extension Faible fait faite filetage filets Folge foremost gaan Gebiedende Gebiedende␣wijs Genitiv geven going graphiques grootte heen het humblement identiteitsbewijs Initialism interconnexion inversie invitation Islam kan laat laisse lang les lignes l’on lopen Malaysia Malaysian Manier manières marcher marches marque Mécanique medespeler Meervoud mehrerer men Métrologie mettant Militaire moins mouvement naamwoord naar Négation niet nog Nominativ Non Now overheid Page Pakistan Pan parental parental␣alienation Par␣extension Parti pas Passage passen passend peines personne persoon physician pied plaatsen polie Politics pour precedence Préséance raccordement rapide rare réglées regole rhétorique right sablière schot séparant Service Services Seuil sont step␣in Substantivs suicide suppression syndrome Tanzen Tanzschritte tegenwoordige␣tijd tevoren The tijd troupes tussen tweede tweede␣persoon une usage Utilisée vallée venues verbe verkregen Vieilli voet voor voorbij waar Waterpas wijs Wikis zelfstandig zelfstandig␣naamwoord

273 sufixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)

pasmo passa passe passo paste pasto pas pascal Pascal pascer Páscoa pashtu pasmar passai passal passam passar passas passei passem passes Passos passou pastam pastar pastel pastor pascais Pascais pascigo pascoal Pascoal Páscoas pasmado pasmava passada passado passais passara passará pássara pássaro passava passear passeio passeis Passira passiva passivo passota +223 palavras

573 tempos no meio (Novas palavras encontradas adicionando letras na frente e no final da palavra.)

bypass by-pass Aspásia capasse capaste espasmo papa-sol rapasse rapaste repasse repasso repasto tapasse tapaste topasse topaste Tupãssi zipasse zipaste baipasse capassem capasses capastes chapasse chapaste compasso Compasso culpasse culpaste despasse despasso diapasão espasmar larpasse larpaste limpasse limpaste perpasse perpasso poupasse poupaste rapassem rapasses rapastes raspasse raspaste repassai repassam repassar repassas +523 palavras

61 prefixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras à frente da palavra.)

aspas capas copas popas rapas sopas tapas topas tupás tupãs zipas campas chapas culpas harpas larpas lerpas limpas pampas poupas raspas roupas tampas trepas tripas tropas urupás becapas caçapas chispas crispas encapas ensopas escapas Filipas solapas trompas usurpas ciclopas derrapas descapas dissipas encampas enroupas escarpas estrepas estripas extirpas farripas inculpas +11 palavras

24 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)

apês após Apus aspa DASP es pais país PANs paus pesa pias pisa Pisa pras psoa sapa sapé sapê Sapé sapo se␣pá sopa spam

15 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)

AP ap. as ás às -as pa PA pá Pã P.A. sá sã Sá SP

44 primos (Novas palavras formadas por mudar uma letra na palavra.)

AAS bas- cás cãs das fás gás hás lás mas más nas pai Pai PAN pan- o pa-o par pau paz PCs PDS pés pês PFs PHS PIS PLs PMs pós pôs pós- PPS PRs PTs pus sás sãs Sás tas tás vás vãs

9 lipogramas (Novas palavras encontradas ao remover apenas uma letra.)

as ás às -as pa PA pá Pã P.A.

7 epêntese (Novas palavras encontradas ao adicionar apenas uma letra.)

es pais país PANs paus pias pras


Palavra aleatóriaDe volta ao topo
Palavra anteriorPróxima palavra


Veja esta palavra em outro idioma

English Français Español Italiano Deutsch Nederlands



Ortograf Inc.Este site usa cookies da web, clique para saber mais. Política privacidade.
© Ortograf Inc. Website atualizado em 23 Junho 2023 (v-2.0.1z). Informações & Contatos.