|
A palavra é uma palavra estrangeira42 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)— Palavra portuguesa, definida em inglês —- legende v. Inflection of legendar…
- légende n.f. Inscription gravée circulairement près des bords et quelquefois…
- légende n.f. Âme d’une devise, de ce qu’on y peut lire.
- légende n.f. Liste placée sur un plan d’architecture, sur une carte…
- légende n.f. Paroles qu’on trouve inscrites dans un tableau, ou dans…
- légende n.f. Notice explicative mise au bas ou au-dessous d’un tableau…
- légende n.f. Récit populaire, plus ou moins fabuleux, qui s’est transmis…
- légende n.f. (Par hyperbole) Récit mythique.
- légende n.f. Ouvrage contenant le récit de la vie des saints.
- légende n.f. (Par extension) Histoire fausse ; mensonge ; racontar ; idée reçue.
- légende n.f. (Sens figuré) Personne célèbre, talentueuse ou héroïque…
- légende n.f. (Cartographie) Tableau descriptif, non nécessairement complet…
- légende n.f. (Cartographie) Mention dans le champ de la carte explicitant…
- légende v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de légender.
- légende v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de légender.
- légende v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de légender.
- légende v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légender.
- légende v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de légender.
- légendé v. Participe passé masculin singulier du verbe légender.
- legende s. Plurale di legenda.
- legende n. Obsolete spelling of legend.
- legende V. Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des…
- legende V. Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des…
- legende V. Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des…
- legende V. Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des…
- legende V. Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination…
- legende V. Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des…
- legende V. Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des…
- legende V. Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des…
- legende V. Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des…
- Legende S. Erzählung über Begebenheiten, Leben und Tod von Personen…
- Legende S. Verbreitete Behauptung, Erzählung, die nicht belegt werden…
- Legende S. Erklärende Liste der Bedeutungen [3a] der Symbole einer Landkarte…
- Legende S. Numismatik: die Umschrift auf dem Rand einer Münze.
- Legende S. Eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen…
- Legende S. Im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie.
- Legende S. In Kombination mit sein, ohne Artikel: etwas, das von nun…
— Palavra portuguesa, definida em holandês —- legende n. Verhaal dat uit het verleden is overgeleverd.
- legende n. (Figuurlijk) tot de verbeelding sprekende beschrijving van…
- legende n. (Figuurlijk) persoon over wiens daden veel wordt gesproken.
- legende n. (Numismatiek) tekst die op de voorkant of achterkant van…
- legende w. Verbogen vorm van legend, het onvoltooid deelwoord van legen.
14 palavras portuguesas de 42 definições estrangeirascarte das der devise legenda over Par Plural plus Première qui Rand Singular van 167 palavras estrangeiras de 42 definições estrangeirasachterkant Akkusativ alle Âme architecture Artikel au-dessous auf auf␣Grund bas Bedeutungen Begebenheiten Behauptung belegt beschrijving besonderer Biografie bords Cartographie célèbre champ circulairement complet contenant daden dans dat deelwoord Deklination de␣la de␣la␣vie dem des descriptif dessous Deuxième Deuxième␣personne die eine einer Erklärende Erzählung est etwas explicative explicitant extension fabuleux fausse Femininum figuré Figuurlijk Geheimdienst gemischten gemischten␣Deklination Genera gravée Grund héroïque het Histoire hyperbole idée idée␣reçue impératif indicatif Inflection Inscription inscrites Jargon Kombination Landkarte Leben legen legend légender Leistungen lire Liste manipulierte masculin mensonge Mention mise mit moins Münze mythique nécessairement Neutrum nicht Nominativ non Notice Numismatiek Numismatik nun Obsolete ohne onvoltooid onvoltooid␣deelwoord Ouvrage Par␣extension Paroles Participe Participe␣passé passé Personen Persönlichkeit personne persoon peut placée plan Plurale plus␣ou␣moins populaire Première␣personne près présent présent␣du␣subjonctif quelquefois racontar récit reçue saints schwachen schwachen␣Deklination sein Sens Sens␣figuré singulier spelling sprekende starken starken␣Deklination subjonctif sur Symbole tableau talentueuse tekst Tod tot transmis Troisième Troisième␣personne trouve über uit Umschrift und une veel verbe verbeelding Verbogen Verbreitete Verhaal verleden vie von voorkant vorm werden wiens wordt 2 palavras na palavra (Palavras encontradas como estão dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)gen -gen- Uma palavra na palavra DeS (Palavra encontrada escrita da direita para a esquerda, dentro da palavra. Tamanho mínimo 3 letras.)gel Um anagrama menos uma letra (Nova palavra formada com toda a letra da palavra menos uma letra.)degele Um primo (Nova palavra formada por mudar uma letra na palavra.)legenda
Veja esta palavra em outro idiomaEnglish Français Español Italiano Deutsch Nederlands
| |