Listas de palavrasProcura de palavras

A palavra canto está no Wikcionário

64 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)

— Palavras portuguesas —
  • canto s. (Música) o ato de cantar.
  • canto s. (Literatura) cada uma das grandes divisões de poemas épicos.
  • canto s. Local onde duas paredes ou linhas se encontram.
  • canto s. Local onde se mora ou frequenta regularmente.
  • canto s. Pedra de cantaria.
  • canto v. Primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cantar.
— Palavras estrangeiras, definidas em português —
  • Galego
    • canto adj. Quanto.
    • canto adv. Quanto.
    • canto conj. Quanto.
    • canto pron. Quanto.
    • canto s. (Música) canto, ato de cantar.
    • canto s. (Literatura) canto, divisão de poema épico.
    • canto s. Canto, esquina, ângulo.
    • canto s. Borda, beira.
    • canto s. (Por extensão) lugar, sítio.
    • canto s. Lacrimal.
    • canto s. Canto, pedra.
    • canto s. Parte oposta ao gume.
— Palavras portuguesas, definidas em francês —
  • canto n.m. Chant.
  • canto n.m. Coin.
  • canto v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cantar.
  • canto v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cantar.
— Palavras portuguesas, definidas em inglês —
  • canto n. Singing (the act of using the voice to produce musical sounds).
  • canto n. Chant.
  • canto n. A bird’s song.
  • canto n. (Figurative) any pleasant sound.
  • canto n. (Poetry) canto.
  • canto n. Corner (space in the angle between converging lines or surfaces).
  • canto n. A remote location.
  • canto n. An undetermined or unknown location.
  • canto n. (Sports) the corner of the goal line and touchline.
  • canto n. (Architecture) type of stone used in the corners of a building.
  • canto v. First-person singular present indicative of cantar.
— Em latino —
  • canto v. √ Sonos bene emittere, carmen proferre.
  • canto n.subs. Divisio administrativa exempli gratia Helvetiae, pagus.
— Em espanhol —
  • canto s. Serie de sonidos modulados de modo armonioso o rítmico por la voz humana.
  • canto s. Arte o técnica de cantar1.
  • canto s. Emisión de sonidos melodiosos o ritmícos por parte de un…
  • canto s. Composición poética, especialmente la perteneciente al género…
  • canto s. Composición de otro género realizada para una aplicación determinada.
  • canto s. Definición genérica que se hace de cualquier composición lírica.
  • canto s. Cada parte en que se halla dividido un poema épico.
  • canto s. Alabanza y exaltación para destacar una virtud o cualidad.
  • canto s. Borde o extremo que limita la forma de un objeto delgado.
  • canto s. Parte más extrema, punta, arista o remate de algo.
  • canto s. Esquina que forman las paredes externas de un edificio.
  • canto s. En un arma blanca, parte que está opuesta al filo.
  • canto s. Guijarro, trozo de piedra.
  • Canto s. Apellido.
  • cantó v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
— Em italiano —
  • canto s. Angolo di una via.
  • canto s. (Architettura) angolo formato dall’incontro di due muri.
  • canto s. Lato, parte.
  • canto s. (Musica) emissione di suoni ordinati per altezza e ritmo con la voce.
  • canto s. Canzone.
  • canto s. Componimento poetico destinato a essere cantato.
  • canto v. Prima persona singolare dell’indicativo presente di cantare.
  • cantò v. Terza persona singolare dell’indicativo passato remoto di cantare.
— Em inglês —
  • canto n. One of the chief divisions of a long poem; a book.
  • canto n. (Music) The treble or leading melody.
  • canto n. (Music) The designated division of a song.
  • Canto n. (Informal) The Cantonese language.
— Palavra portuguesa, definida em holandês —
  • canto n. (Muziek) (klassiek) tekst die met ritme en melodie ten gehore…
  • canto n. (Dichtkunst) hoofstuk in een lang dichtwerk, tegenwoordig…
45 palavras portuguesas de 18 definições portuguesas

ângulo ato beira Borda cada cantar cantaria canto das divisão divisões duas encontram épico esquina extensão grandes gume indicativo linhas Literatura Local lugar mora Música onde oposta paredes Parte pedra pessoa poema poema␣épico poemas Por presente presente␣do␣indicativo Primeira Primeira␣pessoa Quanto regularmente singular sítio uma verbo

56 palavras portuguesas de 46 definições estrangeiras

administrativa algo arma Arte Borde Cada cantar canto del delgado destacar determinada dividido épico especialmente Esquina está exempli␣gratia extrema extremo filo forma formato género goal humana indicativo Informal Lato lírica más modo Musica musical objeto para paredes parte per poema poema␣épico poética por Première presente Prima que realizada remate remoto rítmico ritmo singular técnica via voz

3 palavras estrangeiras de 18 definições portuguesas

épicos frequenta Lacrimal

150 palavras estrangeiras de 46 definições estrangeiras

act Alabanza altezza and angle angolo any Apellido aplicación Architecture Architettura arista arma␣blanca armonioso bene between bird blanca book building cantare cantato Cantonese Canzone carmen Chant chief Coin Componimento composición con converging corner corners cualidad cualquier dall Definición dell designated destinato Dichtkunst dichtwerk die Divisio division divisions due edificio een ella ello Emisión emissione essere exaltación externas Figurative First First␣person First-person␣singular forman gehore genérica goal␣line gratia Guijarro hace halla incontro indicatif indicative klassiek lang language las leading limita line lines location long melodie melodiosos melody met modulados muri Music Muziek of␣a One opuesta ordinati otro pagus passato passato␣remoto person persona personne perteneciente piedra pleasant poem poetico Poetry Première␣personne présent present␣indicative Prima␣persona produce punta remote ritme Serie Singing singolare singulier song sonidos Sonos sound sounds space Sports stone suoni surfaces tegenwoordig tekst ten Tercera Tercera␣persona Terza Terza␣persona the touchline treble trozo type una undetermined unknown used using usted virtud voce voice

14 sufixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)

cantor cantou cantora cantonês cantoras cantores cantoria cantochão cantoneira canto␣do␣cisne cantochanista canto␣de␣sereia Canto␣do␣Buriti canto␣gregoriano

7 tempos no meio (Novas palavras encontradas adicionando letras na frente e no final da palavra.)

acantoar encantos acantonar acantoámos Acantocéfalos acantopterígio Lagoa␣dos␣Três␣Cantos

5 prefixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras à frente da palavra.)

acanto encanto Encanto recanto tragacanto

Um anagrama (Nova palavra encontrada alterando a ordem da letra.)

conta

28 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)

acanto acento Actéon actino canato canito cantão cantor cantou catano cátion cetona chanto conota consta contai contam contar contas contra contra- octano Octans tenção tónica tranco tucano Tucano

15 anagramas menos uma letra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra menos uma letra.)

acto cano cato cona cota naco nato NATO noca nota onça OTAN taco toca tona

19 primos (Novas palavras formadas por mudar uma letra na palavra.)

banto cacto cando cango canso canta Cantá cante casto cauto cento cinto conto janto manto mantô santo Santo tanto

2 lipogramas (Novas palavras encontradas ao remover apenas uma letra.)

cano cato

4 epêntese (Novas palavras encontradas ao adicionar apenas uma letra.)

canato canito cantão chanto


Palavra aleatóriaDe volta ao topo
Palavra anteriorPróxima palavra


Veja esta palavra em outro idioma

English Français Español Italiano Deutsch Nederlands



Ortograf Inc.Este site usa cookies da web, clique para saber mais. Política privacidade.
© Ortograf Inc. Website atualizado em 23 Junho 2023 (v-2.0.1z). Informações & Contatos.