|
A palavra está no Wikcionário29 trechos curtos o Wikcionário (O dicionário universal de conteúdo livre e editável por todos.)— Palavras portuguesas —- brinco s. Jogo de crianças, divertimento, folguedo.
- brinco s. Adorno usado na orelha, podendo ser perfurante ou de pressão.
- brinco s. Primor no acabamento.
- brinco s. Primor na arrumação e/ou limpeza.
- brinco v. Primeira pessoa do singular do presente do modo indicativo verbo brincar.
— Palavras estrangeiras, definidas em português —- Galego
- brinco s. Brinco, brinquedo, jogo de crianças, divertimento, folguedo.
- brinco s. Pulo, salto, ação de brincar de pular, de saltitar.
- brinco s. Brinco, adorno usado na orelha.
- brinco s. Aro ou arame que lhe é posto ao porco no focinho para evitar que foce.
— Palavra portuguesa, definida em francês —- brinco v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brincar.
— Palavras portuguesas, definidas em inglês —- brinco n. Earring.
- brinco n. (Figuratively) something impeccably clean; spotless.
- brinco n. Frolic, fun, merriment.
- brinco v. First-person singular present indicative of brincar.
— Palavras portuguesas, definidas em alemão —- brinco S. Das Spiel, das Spielen (von Kindern).
- brinco S. Ohrring.
- brinco S. Krempel, Plunder.
- brinco S. Etwas, das sehr schön oder sehr sauber ist.
- brinco S. Höflichkeit, Nettigkeit.
- brinco S. Scherz, Spaß.
- brinco V. 1 .Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs brincar.
- brinco s. Movimiento de elevarse rápidamente del suelo al impulsarse con los pies.
- brinco s. Joya pequeña que adornaba la toca o capota (prenda de tela…
- brinco s. Salto del caballo y del toro al aparearse con la hembra.
- brinco s. Úlcera estomacal y el dolor por ella causado.
- brinco s. Decisión y momento de entrar alguien en una mara o pandilla.
- brinco s. Dicho o hecho necio o imprudente.
- brinco v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brincar.
- brincó v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
40 palavras portuguesas de 9 definições portuguesasacabamento ação adorno arame Aro arrumação brincar Brinco brinquedo crianças divertimento evitar focinho folguedo indicativo jogo lhe limpeza modo modo␣indicativo orelha para pessoa podendo porco posto presente pressão Primeira Primeira␣pessoa Primor pular Pulo que saltitar salto ser singular usado verbo 24 palavras portuguesas de 20 definições estrangeirasbrincar capota clean das del dolor entrar estomacal imprudente indicativo mara momento pies por Première prenda presente que Salto singular tela toca toro Úlcera 1 palavra estrangeira de 9 definições portuguesasfoce 69 palavras estrangeiras de 20 definições estrangeirasadornaba Aktiv alguien aparearse caballo causado con Decisión des Dicho Earring elevarse ella ello Etwas Figuratively First First␣person First-person␣singular Frolic fun hecho hembra Höflichkeit impeccably indicatif indicative Indikativ ist Joya Kindern Krempel los merriment Movimiento necio Nettigkeit oder Ohrring pandilla pequeña person persona personne Plunder Präsens Première␣personne présent present␣indicative Primera Primera␣persona rápidamente sauber Scherz schön sehr singulier something Spaß Spiel Spielen spotless suelo Tercera Tercera␣persona una usted Verbs von 2 sufixos (Novas palavras encontradas adicionando uma ou mais letras no final da palavra.)brincos brincou Uma vez no meio (Nova palavra encontrada adicionando letras na frente e no final da palavra.)ah,␣brincou 2 anagramas encontrados com uma letra extra (Novas palavras formadas com toda a letra da palavra e uma carta extra.)brincos brincou Um anagrama menos uma letra (Nova palavra formada com toda a letra da palavra menos uma letra.)cobri 4 primos (Novas palavras formadas por mudar uma letra na palavra.)branco brinca bronco trinco
Veja esta palavra em outro idiomaEnglish Français Español Italiano Deutsch Nederlands
| |